Главная
 
 
Всего записей: 2818
Страницы: | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 89 | 90 | 91 | 92 | 93 | 94 | 95 | 96 | 97 | 98 | 99 | 100 | 101 | 102 | 103 | 104 | 105 | 106 | 107 | 108 | 109 | 110 | 111 | 112 | 113 | 114 | 115 | 116 | 117 | 118 | 119 | 120 | 121 | 122 | 123 | 124 | 125 | 126 | 127 | 128 | 129 | 130 | 131 | 132 | 133 | 134 | 135 | 136 | 137 | 138 | 139 | 140 | 141 |

2558. Ю



Fri 17.Feb.2012 10:39:11
Книга Дэвида Хьюза
Поскольку ссылки на файлообменниках рано или поздно умирают, то разместил все главы (каждая в виде отдельного архива состоящего из doc-файла и соответствующих сканов) на durrellgerald3@gmail.com.
Так как не очень "дружен" с интерфейсом GMAIL, то прошу навести там порядок. Сейчас письма находятся в "Черновиках"
То же самое размещено и на durrellgerald@mail.ru в отдельной папке.
ОЧЕНЬ ЖДЁМ ПЕРЕВОДЧИКОВ ! ! !
 
2557. Ю



Fri 17.Feb.2012 10:00:23
Четверг
http://files.mail.ru/KVX9G9
Пятница
http://files.mail.ru/QJM4YN
Суббота
http://files.mail.ru/CL71XT
Эпилог
http://files.mail.ru/AMVDXI
 
2556. Ю



Wed 15.Feb.2012 10:57:17
Вторник
http://files.mail.ru/O985J1
Среда
http://files.mail.ru/LPR7DT
Лори
Просто отлично!!!
 
2555. Лори



Wed 15.Feb.2012 00:26:04
Вот пробный перевод страниц 3 и 4. Пойдёт?
Кстати, в немного сокращённом виде именно эти две первые страницы описаны у Боттинга 2002 г. изд (с. 285-287)

Однажды утром в 1956 г. одна из миловидных секретарш издательства, где я работал, сказала мне, что автор «Моей семьи и других зверей», который слыл у них сердцеедом, придёт в офис в полдень. Одной из моих обязанностей как редактора у Руперт Харт-Дэвиса было значительно переделывать работу людей, которые едва ли могли связать два предложения, но продавали её за тысячу. Я, бывало, сидел, рассеянно глазея на площадь Soho, которая летом была полна девушками, зеленью и напитками – всем тем, что намекает на свободу. Меня тошнило от «прочёсывания» книг других, в то время как всё, что я хотел, было заняться своей собственной книгой дома. Это вызывало во мне надменное отношение к напыщенным визитёрам, снисходившим до посещения нашего офиса, которые сумасбродно флиртовали с секретаршами и свысока смотрели на остальных.
И всё-таки даже для меня обещанное прибытие Джеральда Даррелла было событием, поскольку его новая рукопись «Встречи с животными» (Encounters with Animals) только что легла на мой стол. Я не читал его произведений прежде. Мой предшественник по этой работе покинул меня с благодушной выдумкой, что Даррелл тут и там экономит на грамматике и рассыпает запятые, чтобы увязать между собой свои похождения; что мне придётся под давлением заново переписывать его работу, не ожидая никакой благодарности и никакого вознаграждения кроме своей скудной зарплаты. Через какое-то время следовало отправить Дарреллу гранки без вложения его собственного текста. Таким образом, гласила легенда, он никогда не догадается, что анонимный литературный раб гарантировал ему очередной бестселлер, невзирая на его собственные катастрофичные литературные потуги.
Один взгляд на открытые страницы «Встреч с животными» разрушил легенду: никаких нелепых ошибок не наблюдалось. Беглый просмотр рукописи показал мне, что Даррелл, казалось, наслаждается местами, животными, ландшафтами, шутками, вином, погодой и людьми - всё равно в каком порядке. Я подумал, что Даррелл – это энтузиаст с широко распахнутыми глазами, который затмит меня своим сиянием.
В этот момент он без объявления вошёл в комнату. Кто-то доложил ему, кто именно вмешивается в его пунктуацию. Он выглядел молодым, светловолосым, симпатичным, возбуждённым и приятным в общении – всего в избытке. После небольшой беседы с обсуждением всех его запятых он поднял на меня твёрдый, но весёлый взгляд своих голубых глаз и сказал: «Мы все собираемся на обед к Берторелли, не хотите ли присоединиться к нам?..» Все? Это «все» было решающим. В один момент я понял, что этот человек удивительно умеет расположить к себе. Я открыл дар Даррела неуклонно включать в свою орбиту других людей. Благодаря его доверительности я нашёл друга на всю жизнь.
За поеданием спагетти он подтвердил, что действительно является авантюристом, хотя и не сердцеедом, кроме того он – весьма серьёзный литератор по сравнению с той чепухой, которую он написал. Мы принадлежали к одному поколению; я был на 5 лет моложе. К нему только что пришёл успех "Моей семьи", и он относил это на счёт случая. У меня была копия гранок. «Предполагаемая дата публикации – октябрь 1956 г.» – гласил белый ярлычок, наклеенный на голубую завязку – «предполагаемая цена – 18/-». Тем временем, расправляясь с куском телятины, Джерри рассказывал мне о Греции, сожалея о том, что по какой-то оплошности я не посетил эту страну и поэтому пропустил значительную долю цивилизации. Однако он был так убедителен, что вскоре я уже как будто пил узо и обнимал нежную нимфу. Каждое его слово было заразительным. Он обладал даром интересоваться жизнью других людей, как своей собственной так же, как и обогащать своей. Именно за этим обедом я увидел радужные перспективы своей собственной жизни со скрытыми возможностями. Было ясно, что Даррелл лишён тщеславия (и определённо – самонадеянности). Только радость от хлеба, вкуса второй бутылки вина, украшения старого доброго ресторана, голосов знакомых суетящихся официанток, от настоящего момента. Последняя вещь, о которой он хотел говорить, которую он хотел навязывать кому бы то ни было, был он сам, поскольку, как ясно из его самой знаменитой книги, он был самим собой без всяких усилий. Это определяло его обаяние.
Почему «Моя семья и другие звери» должна была стать явлением, усладой для книготорговцев, современной классикой?
 
2554. Ю



Tue 14.Feb.2012 10:56:56
Ну вот имеем воскресенье и понедельник соответственно. Буду выкладывать по мере сканирования по главам. Потом соберу в один документ и выложу на почтовых ящиках где хранятся остальные материалы
http://files.mail.ru/SNJ5G3
http://files.mail.ru/0LTI6K
 
2553. Лори

lori.ya@yandex.ru

Mon 13.Feb.2012 20:46:28
2qpx261
Спасибочки, всё дошло!
 
2552. qpx261



Mon 13.Feb.2012 14:05:37
2Лори, Валацуга: Ой! По крайней мере один почтовик ругается на нелегальное вложение. Повторяю посылочку, только расширение надо поменять с bmp на rar
 
2551. qpx261



Mon 13.Feb.2012 13:59:14
2Лори, Валацуга:
Отправил трилогию о Корфу и Землю шорохов. Остальное все можно найти на почтовых ящиках и на торренте, о котором тут уже упоминали. Трилогия попала в формате fb2, сконвертил в rtf, кому надо - доведет форматирование до ума. Я ленюсь
 
2550. Валацуга



Thu 09.Feb.2012 10:33:40
Ю

Сейчас уезжаю. Вернусь через неделю - скажу точно возьмём ли мы Хьюза.
 
2549. Ю



Thu 09.Feb.2012 10:32:03
Спасибо Лори!!
Спасибо Валацуга!!!


А Хьюза кто-нибудь переводить будет???!!!
 
2548. Валацуга
Беларусь
skydzerzhinsk@gmail.com

Thu 09.Feb.2012 01:25:53
Здесь
http://ru-durrell.livejournal.com/
выложил статьи советской периодики 1984-86 гг.. о визите Даррелла в СССР. Говорим спасибо Лори

Ю
Огромоное спасибо!!!! Даже не вериться)))

qpx261
Вы не могли бы выслать оригиналы книг, которые есть у Вас мне на почту? Спасибо!
 
2547. Ю



Wed 08.Feb.2012 14:06:11
Ну вот собственно "Пролог" Дэвида Хьюза

http://files.mail.ru/9AHIM6
 
2546. Ю



Wed 08.Feb.2012 09:34:55
Лори
Конечно присоединяйтесь к переводу!!!
Книга не очень большая (хотя, как Вы понимаете вопрос много или мало, достаточно относительный). Формат книги А5, количество страниц - 196. Постараюсь сегодня выложить часть материала
 
2545. Лори

lori.ya@yandex.ru

Wed 08.Feb.2012 00:05:28
Ю и всем-всем
Да, видимо, книга Хьюза – не совсем биография (или совсем не биография), но должна быть любопытной, раз автор был хорошо знаком с Дарреллом.
Не знаю, могу ли предлагать себя в качестве одного из переводчиков, так как литературным переводом не владею, могу передавать на русский язык только само содержание. Кстати, велика ли книга?
В любом случае, мне кажется, переводческие силы не так велики, чтобы сейчас распыляться. Ведь народ начал переводить Марго. За это всем причастным, а также всем-всем одолевшим «Даррелла в России» низкий поклон!

Что касается книги «Армия Джеральда Даррелла» by Edward Whitley, то в ней речь идёт, как я понимаю, скорее не о самом Даррелле, а о его последователях. Автор посетил 10 стран по всему миру, чтобы встретиться со специалистами по охране окружающей среды, которые были специально обучены Джеральдом Дарреллом, и которые теперь занимаются изучением и спасением исчезающих видов животных. Одна из семи глав (четвёртая) посвящена работе самого Даррелла по спасению лемуров, черепах и др. на Мадагаскаре (где Даррелла сопровождал и автор книги Edward Whitley).
 
2544. Лори

lori.ya@yandex.ru

Tue 07.Feb.2012 00:44:02
qpx261
Родственников приму с благодарностью!
Что касается Семьи и Сада, то книжки у меня есть, но, если не затруднит... Электронная версия лишней не будет.
Спасибо!
 
2543. Ю



Mon 06.Feb.2012 17:02:20
2Лори
Спасибо за информацию. Интересно. Насколько я понял, упомянутый Вами автор в своей книге описал совместное путешествие с Дарреллом. В таком случае ни его книга, ни книга Хьюза на биографию всё-таки не тянут. Сейчас у меня некоторые поблемы с техникой. Вскоре начну сканировать книгу Хьюза. Скорее всего буду одновременно производить распознование. Вопрос №1 - куда и как выкладывать материал?
Вопрос №2 - есть желающие заняться переводом?
 
2542. Гость



Mon 06.Feb.2012 16:55:50

Цитатапохоже, тут больше любителей оригиналов не осталось

Вроде, если внимательно присмотреться и вчитаться, сайт русскоязычный, поэтому, наверно, как я думаю,может быть,  любители английского варианта в другом месте общаются
 
2541. qpx261



Mon 06.Feb.2012 08:53:29
2Лори: - похоже, тут больше любителей оригиналов не осталось. Тогда могу выслать персонально на email всю трилогию о Корфу, т.е. Семью,Сад и Родственников. В формате fb2.
 
2540. Лори



Sat 04.Feb.2012 21:22:58
Ю и всем заинтересованным

Может быть, такая информация поможет немного прояснить ситуацию? Некий Edward Whitley, лично знавший Даррелла, написал книгу:

Об этой книге здесь: http://www.madagascar-library.com/r/723.html

Но кроме этой книги он в своё время также написал рецензию под названием «We Remember Him Well» («Мы хорошо его помним») на книгу Дэвида Хьюза о Дж. Дарреле «Himself and Other Animals», о которой и речь, как я понимаю. Рецензия здесь: http://web.archive.org/web/20050404232744/http://www.users.dircon.co.uk/~litrev/0197/whitley.html
Вкратце речь там вот о чём (извините за корявенький перевод): «Я очень сочувствую официальному биографу Джеральда Даррелла Дугласу Боттингу, который собирается издать свою версию жизни Джеральда Даррелла в следующем году: его надули. Во многих отношениях он должен винить только себя, так как он сам напомнил Дэвиду Хьюзу, первому редактору и давнишнему другу Джерри, о книге, которую тот написал в 1976 г. Хьюз обещал раскопать её. Его первой мыслью как автора-собрата было оказать Боттингу всяческую помощь. Как он потом признался, его второй мыслью было не делать этого. Он стал возмущаться Боттингом как биографом Джеральда Даррелла, так как тот только однажды встречался с Джерри, в то время как он сам был его большим другом на протяжении двадцати лет. Хьюз нашёл рукопись и начал читать. Как он говорит: «На первой странице я непроизвольно улыбнулся, и Джерри вернулся». Дэвид Хьюз написал свой портрет Джеральда Даррелла в 1976 г., когда он какое-то время провёл с Джерри во Франции, на Джерси и в Борнмуте. Официальный биограф, возможно, мог больше сказать о последних 20 годах жизни Джерри, но ничто не может быть более жизненно правдивым, чем эта книга. Причина, по которой я так в этом уверен, заключается в том, что у меня был примерно такой же опыт общения с Джерри, как и у Хьюза, только примерно двадцатью годами позже. Я также останавливался у Джерри дома и посещал зоопарк на Джерси. На самом деле, я пошёл дальше Хьюза и сопровождал Джерри в его последней экспедиции по сбору животных на Мадагаскар в 1992 г. Портрет, нарисованный Дэвидом Хьюзом, звучит абсолютно верно. Читать эту книгу жутко (сверхъестественно), потому что ему удалось буквально оживить Джерри. Я как будто бы сам стал жить в этой книге. Могу объяснить это с помощью такой метафоры: большинство биографов консервируют свой объект подобно хранителям музеев, которые тщательно препарируют своих бабочек, снабжают их этикетками и прикалывают булавками к куску картона. Портрет, нарисованный Хьюзом, не имеет ничего общего с таким анализом. Он скорее ввергает читателя в красочный, беспокойный, раздражённый, хаотичный мир Даррелла. Портрет напоминал мне о тех аспектах его характера, о которых я забыл...»
Ну и так далее…
 
2539. Ю



Fri 03.Feb.2012 10:11:01
Аня
Спасибо !!!!
Валацуга
"Не в бровь, а в глаз"
Третья попытка действительно оказалась удачной. Книга уже у меня. Только меня начинают "мучать смутные сомнения". А то ли это на что мы рассчитывали?
Дело в том, не знаю откуда, причём мне кажется,  что здесь же у нас в гостевой, появилось определение "альтернативная биография Даррелла". Я конечно не силён в аглийском, но названия глав навевают определённые ассоциации. Объём кники А5-го формата - 196 страниц. Названия глав : "Пролог", "Воскресенье", "Понедельник",... "Суббота", "Эпилог". Всё.
Думаю, что это не биография, а, как сказано в названии книги - "Портрет Джералда Даррелла"
 
 
Страницы: | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 89 | 90 | 91 | 92 | 93 | 94 | 95 | 96 | 97 | 98 | 99 | 100 | 101 | 102 | 103 | 104 | 105 | 106 | 107 | 108 | 109 | 110 | 111 | 112 | 113 | 114 | 115 | 116 | 117 | 118 | 119 | 120 | 121 | 122 | 123 | 124 | 125 | 126 | 127 | 128 | 129 | 130 | 131 | 132 | 133 | 134 | 135 | 136 | 137 | 138 | 139 | 140 | 141 |