Главная
 
 
Всего записей: 2841
Страницы: | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 89 | 90 | 91 | 92 | 93 | 94 | 95 | 96 | 97 | 98 | 99 | 100 | 101 | 102 | 103 | 104 | 105 | 106 | 107 | 108 | 109 | 110 | 111 | 112 | 113 | 114 | 115 | 116 | 117 | 118 | 119 | 120 | 121 | 122 | 123 | 124 | 125 | 126 | 127 | 128 | 129 | 130 | 131 | 132 | 133 | 134 | 135 | 136 | 137 | 138 | 139 | 140 | 141 | 142 | 143 |
1941. Андрей
Москва


Tue 27.Apr.2010 13:39:33
Здравствуйте!Я хотел бы задать очень любопытный вопрос,возникший при прочтении книги Джеральда Даррелла "Земля Шорохов" о путешествии в Аргентину.
Фрагмент текста книги:
"Я удивился,откуда бы ему это знать -- ведь ставни обоих окон закрыты
почти герметически. Аргентинец, засиживаясь допоздна на улице, дышит ночным воздухом без всякого вреда для своего организма,но стоит ему лечь спать,как тот же воздух становится для него смертоносным газом. Поэтому все ставни должны быть наглухо закрыты, дабы оградить людей от опасности."

В книге,к сожалению,ничего не написано о причинах такого поведения.Почему Аргентинцы так тщательно запирают ночью двери и окна?Связано ли это с каким-то поверьем или дело в чём-то другом?
 
1940. Мария
Казань


Tue 27.Apr.2010 12:48:50
Валацуга> Дзякуй, всё пришло.))
Кипрень> Ну, как скажете, конечно. Но в ворде вроде привычнее...))
 
1939. Валацуга
Беларусь


Tue 27.Apr.2010 12:07:47
Мария
Готово
 
1938. Кипрень



Tue 27.Apr.2010 11:29:25
Сорри за долгое отсутствие. Переезд замучил
В ближайшее время постараюсь свести все куски в один файл для редактирования. Что касается самого редактирования. Предлагаю использовать для этих целей Google Docs - просто расшариваем документ для участников (думаю что для этой цели лучше завести специальные гугл-ящики), присваиваем каждому свой цвет и вперед с песнями
 
1937. Мария
Казань
emci2008@gmail.com

Tue 27.Apr.2010 11:20:35
Валацуга> Не, я не владею, к сожалению. Просто словарями пользуюсь.)) Но немного понимаю, бо у меня подруга в Пинске живёт.)))
Адрес я вот в этом сообщении указала, буду ОЧЕНЬ благодарна,если вышлете мне тексты в ворде, так редактировать, конечно, удобнее. Я планирую тогда вносить изменения в режиме "Исправления", чтобы всем было видно, что именно поправлено, и можно было призвать меня к ответу. ))) Шлите в любом ворде, я всё смогу открыть.)))
Himself and Ohter Animals Дэвида Хьюза - это да, альтернативная биография. Если Боттинг лично встретился с Дж.Д. в своей жизни лишь однажды, и то - незадолго до смерти Дж.Д., то Хьюз общался с ним на протяжении десятков лет. И пишет о нём с любовью. Боттинг всё же лично его не знал...
Наверное, было бы интересно, да?
 
1936. Гость



Mon 26.Apr.2010 23:37:26
Андрею
Как фотографировать книги
http://www.djvu-soft.narod.ru/scan/dc.htm
 
1935. Валацуга
Дзержинск, Беларусь
sk-volma@rambler.ru

Mon 26.Apr.2010 22:01:48
Мария
Спадарыня Марыя валодае беларускай мовай?!
Можа разам перакладзём "Даррэлла ў Расіі" на беларускую?
Жарт.

Мария, если Вы сообщите адрес своей электронной почты, я вышлю Вам вордовские документы с переводами, а также моими исправлениями о которых я писал в гостевой (чтобы Вам эту же гостевую не лопатить).

А что за книга? Это "альтернативная" биография?
Было бы интересно!
Андрей, обязательнопопробуйте ее отснять! Пожалуйста...
 
1934. Мария
Казань


Mon 26.Apr.2010 16:42:22
Народ, я понимаю, что после моих "зихеров" со здоровьем и переводом 5 страниц в течение полугода, я сейчас прозвучу неадекватно, но...
Приступать ли к переводу Himself and Other Animals?
Книга на английском лежит у меня дома (ещё раз спасибо Евгению Шегарлину).
Пока возможности сканировать нет, но если будет, сразу выложу где-нибудь сканы, чтобы тоже не затянулся перевод, как с "Дарреллом в России"... Но пока могла бы начать сама.
Естественно, редактировать "Д.в Р." я тоже хочу. Сегодня передохну после Бухары, а завтра хотела начать вычитывать "Березину". Кто её переводил? Валацуга? И где она примерно лежит в последнем варианте, напомните?))

Что скажете?
 
1933. Андрей
Таллинн


Mon 26.Apr.2010 16:28:19
У меня тоже книга была. Мог бы камерой сфотографировать страницы, но получится криво, наверно.
 
1932. Мария
Казань


Mon 26.Apr.2010 16:17:34
Думаю, нужно ещё (и не по одному разу!) всё перечитать, стараясь найти как можно больше "ляпов", чтобы потом читателям уже не затрудняться.))
Ну, и на картинки Ваши все надеются, ибо тексты-то верстать можно в любом качестве - они редактируются, а вот картинки надо в наилучшем качестве где-нибудь выложить...
 
1931. Leonid
Moscow


Mon 26.Apr.2010 16:10:02
Мария, здравствуйте.Всё нормально,хотя и у нас кризис давит. За книгу спасибо всем работягам. Как это всё будет собрано и свёрстано? Может и чем могу помочь?
Мария, телефон не потерял - позвоню.
Тут спрашивали о нашем маленьком фильме по греческим островам, кто-то уже скачал, а дальше файлы уже были удалены - вот новая ссылка - http://files.mail.ru/ADNQU4
 
1930. Мария
Казань


Mon 26.Apr.2010 15:23:47
Леонид Станиславович, добрый день!
Неужто добили мы книгу?)))
Как Ваши дела?
 
1929. Leonid
Moscow


Mon 26.Apr.2010 15:12:41
Ага, теперь вижу - к Марии. Сбой в последовательности получения сообщений. Мария, привет!
 
1928. Leonid
Moscow


Mon 26.Apr.2010 15:10:41
Максим, привет. Последний Ваш вопрос к кому и про что? Если ко мне, простите, вопрос не понял.
 
1927. Мария
Казань


Mon 26.Apr.2010 15:09:13
Максим> Дык на белорусском же... Или я позорно наошибалась, Валацуга?))
 
1926. Максим Бодунов

maxim@durrell.ru

Mon 26.Apr.2010 14:58:18
Спасибо!!!

ps.
А Вы сейчас на каком языке общались?
 
1925. Leonid
Moscow


Mon 26.Apr.2010 14:52:42
Привет ещё раз всем. Я тут просмотрел вопрос о фотографиях Даррела во время его работы в СССР, которые возможно есть у Дроздова. Думаю, что обязательно есть.Никогда не спрашивал. Спрошу.
 
1924. Leonid
Moscow


Mon 26.Apr.2010 14:41:06
Привет. По-поводу нового сканирования. Я попробую переделать почище. Разберу книгу для общего дела. Какие конкретные требования к новому скану - всё делать или картинки только? Жду команду!
 
1923. Мария
Казань


Mon 26.Apr.2010 13:50:44
Валацуга> Гэта Вам падзяка - за Вашу працу!
Цяпер - рэдагаваем?

 
1922. Валацуга



Mon 26.Apr.2010 12:44:42
УРА!!!!! МЫ ГЭТА ЗРАБІЛІ!!!!!!!!!!!!


ВЯЛІКАЯ ПАДЗЯКА МАРЫІ!!!!


МАЕ ШЧЫРЫЯ ВІНШАВАННІ ЎСІМ-УСІМ-УСІМ!!!!!!!!
 
 
Страницы: | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 89 | 90 | 91 | 92 | 93 | 94 | 95 | 96 | 97 | 98 | 99 | 100 | 101 | 102 | 103 | 104 | 105 | 106 | 107 | 108 | 109 | 110 | 111 | 112 | 113 | 114 | 115 | 116 | 117 | 118 | 119 | 120 | 121 | 122 | 123 | 124 | 125 | 126 | 127 | 128 | 129 | 130 | 131 | 132 | 133 | 134 | 135 | 136 | 137 | 138 | 139 | 140 | 141 | 142 | 143 |