Главная
 
 
Всего записей: 2831
Страницы: | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 89 | 90 | 91 | 92 | 93 | 94 | 95 | 96 | 97 | 98 | 99 | 100 | 101 | 102 | 103 | 104 | 105 | 106 | 107 | 108 | 109 | 110 | 111 | 112 | 113 | 114 | 115 | 116 | 117 | 118 | 119 | 120 | 121 | 122 | 123 | 124 | 125 | 126 | 127 | 128 | 129 | 130 | 131 | 132 | 133 | 134 | 135 | 136 | 137 | 138 | 139 | 140 | 141 | 142 |

2051. Валацуга
Беларусь


Thu 02.Sep.2010 23:01:39
Ребята, всем спасибо.
К концу недели отвечу.

Гляньте эту ссылку по теме:
http://www.flickr.com/photos/15535458@N02/2352744734/

Среди названий серий фильма есть "Там за лесами"
Кажется, ни к одной из глав книги она не подходит.
О чем она интересно? Ни в английском, ни в русском варианте я ее не нашел.

ВАЖНО!!!!
Посмотрите фото в глве об Оке: кто это сип или гриф? Об этом я уже писал чуть ниже. В фильме говорится что это черный гриф, а вот в книге, что белоголовый сип. Кто эта птица на самом деле?
 
2050. Андрей
Таллинн
never [at] hot [dot] ee

Thu 02.Sep.2010 16:00:35
Привет всем!
Валацуга, мой мэйл - в заголовке сообщения. На Даррелл.ру практически не заглядывал всё лето. Дела. Чувствую, многое пропустил
 
2049. Эли
Израиль, Эли
elimelechn@ariel.ac.il

Wed 01.Sep.2010 14:10:40
а у меня нет на rambler , но можно ведь и на gmail?
dadlyp@gmail.com
только сообщите об отправке в гостевой, а то я проверяю сей ящик раз в месяц.
 
2048. Мария
Казань


Wed 01.Sep.2010 10:13:18
Всем привет! Поздравляю с праздником - началом учебного года и Днём знаний! Моих знаний после общения с вами точно сильно прибавилось!!!))
Валацуга> У меня есть ящик на рамблере: mc_2004@rambler.ru, если можно, присылайте окончательные варианты на него.
Всем удачи! После отпуска работы привалило ещё больше, что не может не радовать.)) Но я обязательно найду время для любимого писателя и всех, кто его любит!!!
 
2047. Дмитрий Кошелев
Сергиев Посад
strix54@mail.ru

Tue 31.Aug.2010 15:41:27
Горал у нас встречается только в горах Дальнего Востока. На Кавказе обитает серна.
 
2046. ГКВ
Сыктывкар


Mon 30.Aug.2010 17:41:25
Присоединяюсь к внедорожнику.
 
2045. Эли
Израиль, Эли
elimelechn@ariel.ac.il

Mon 30.Aug.2010 11:51:57
ВНЕДОРОЖНИК - с моей т.з. вполне нормально...
 
2044. Валацуга
Беларусь


Sun 29.Aug.2010 20:53:25
А НИВА тамже это ВНЕДОРОЖНИК. В общем, я сам запутался...
Надо ставить вопрос на голосование...
 
2043. Валацуга
Беларусь


Sun 29.Aug.2010 20:45:10
Да, нашел определение нейтральное для отечественных джипов, вездеходов и внедорожников. В Википедии УАЗ характеризуется как ВСЕДОРОЖНИК. Может так лучше?
 
2042. Валацуга
Беларусь
sk-volma@rambler.ru

Sun 29.Aug.2010 20:21:34
ВСЕМ ПРИВЕТ!!!
Как дела? Отпуска и командировки закончились?
Остался последний рывок?

Я кое-что по мелочам уже поправил, но это чуть позже – к концу или середине недели. Текст выверяю также с помощью перевода фильма, ссылки на который есть ниже (спасибо Гостю).

У меня есть ряд вопросов для обсуждения.

1. Все запятые, согласования, обороты, благозвучие, разбивка сложных для восприятия предложений и т.д. я оставляю Марии. Также по тексту очень много скобок – может некоторые из них убрать (это же не отчет)?

2. Мария, Эли. К середине недели я вышлю вам уточненные тексы. Но может вам для этой цели завести на время почтовый ящик на rambler.ru ? Чтобы письмо точно дошло.
Кому-нибудь еще нужны тексты для вычитки?

3. Олег. Возникло несколько вопросов по биологии.
- в главе Кавказ дан перевод «горал», в фильме говорится о «сернах». Это одно и тоже? Если да, то, что лучше использовать. К сожалению, английский вариант смогу глянуть позже.
- в главе об Оке говорится о «griffon vultures». Перевод – «белоголовый сип», в фильме – «чёрный гриф». Его фото на странице 27 оригинала.
- в той же Оке в последнем абзаце упоминаются зайцы, кролики… Разве кролики есть в Окском заповеднике?! Или как переводится слово «rabbits»?

4. Многострадальные джипы, вездеходы и внедорожники. В фильме УАЗик называют ВЕЗДЕХОДАМИ. Будет ли нормально если все исправленные «внедорожники» исправлю на ВЕЗДЕХОДЫ?

5. Оставляю либо возвращаю английские единицы измерения. Расшифровка их в примечании к каждой главе (мне кажется их не так много, чтобы они затруднили восприятие текста, тем более многие их переводят самостоятельно в уме – не сложно).

6. Ника Дроздова меняю на Николая.

7. Андрей из Таллинна еще сюда заходит? Оставь мне, пожалуйста, свой электронный адрес – очень нужно…
 
2041. Гость



Wed 25.Aug.2010 19:36:37
Спасибо Leo, будем искать
 
2040. Leo
Moscow


Mon 16.Aug.2010 15:44:01
""Привет, ищу книгу "По следам Лоуренса и Джеральда Дарреллов 1935-1939", написанную Хилари Паипети."" Если это греческая книжечка на английском языке, название похоже,то врядли она есть на руках в России. Я писал уже, что на Корфу она промелькнула и была, по несовсем понятным причинам, изята из продажи.
 
2039. Эли
Израиль, Эли
elimelechn@ariel.ac.il

Thu 05.Aug.2010 16:35:08
А почему мне больше никто ничего не присылает на проверку??
 
2038. Мария
Казань
emci2008@gmail.com

Wed 04.Aug.2010 12:15:51
Здравствуйте, все!
Эли> С Вашими замечаниями по моим переводам полностью согласна! Действительно, надо везде полицию заменить на милицию, а джипы на внедорожники. Мой недосмотр, нужно было бы перечитывать собственные более ранние переводы.)) Спасибо!
И стилистическая Ваша правка мне понравилась.
Валацуга> Вам вообще нет равных!!! Спасибо за труд и терпение, а также за тактичность и умение "разруливать" конфликты. Согласна с Олегом, что Вы - прекрасный редактор, даже если и не владеете английским.
К сожалению, я опять ненадолго - снова командировки и море работы. Но я по-прежнему надеюсь поучаствовать в редактировании. Поэтому указала свой эл.адрес в этом сообщении. Валацуга, будь ласка, пришлите мне то, что Вы и Олег уже вычитали, чтобы я сверила соответствие английскому тексту и вычитала "на грамотность". До этого почему-то письмо от Вас не приходило, а прежние тексты, наверное, устарели, в них снова правки вносились.
Желаю всем прекрасных дней, нормальных температур и никаких смогов, где бы вы ни жили!)) Скоро вернусь ещё!
 
2037. Валацуга



Wed 04.Aug.2010 12:04:23
Для москвичей и гостей столицы:

http://www.darwin.museum.ru/?durrell

Кто-нибудь там был? Интересно?
 
2036. Гость



Fri 30.Jul.2010 21:54:26
Мдааа
А ещё говорят что цензура -  это плохо
Невольно задумаешься.
Грусто
 
2035. злой
Россия


Fri 30.Jul.2010 17:24:11
Как вы уже надоели слюнавые и прыщавые эстеты! Книги Даррелла Кричат от боли за животных,а вы только скулите о различных изданиях на различных языках его книг. Этот сайт-мерзость эстетствующих тварей!
 
2034. Гость



Wed 28.Jul.2010 19:51:54
Привет, ищу книгу "По следам Лоуренса и Джеральда Дарреллов 1935-1939", написанную Хилари Паипети. Может кто-нибудь знает где найти? Заранее спасибо
 
2033. Гость



Tue 27.Jul.2010 20:42:49
Да
Нормально.
Отпускую
 
2032. Валацуга
Беларусь


Mon 26.Jul.2010 22:40:47
Гость, спасибо!
Ю, это ты?
Как дела?
 
 
Страницы: | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 89 | 90 | 91 | 92 | 93 | 94 | 95 | 96 | 97 | 98 | 99 | 100 | 101 | 102 | 103 | 104 | 105 | 106 | 107 | 108 | 109 | 110 | 111 | 112 | 113 | 114 | 115 | 116 | 117 | 118 | 119 | 120 | 121 | 122 | 123 | 124 | 125 | 126 | 127 | 128 | 129 | 130 | 131 | 132 | 133 | 134 | 135 | 136 | 137 | 138 | 139 | 140 | 141 | 142 |