Главная
 
 
Всего записей: 2055
Страницы: | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 89 | 90 | 91 | 92 | 93 | 94 | 95 | 96 | 97 | 98 | 99 | 100 | 101 | 102 | 103 |
1295. qpx261



Mon 22.Sep.2008 04:05:05
Кипрень, а я все надеюсь когда-нибудь повычитывать ..родственников.... Надежда еще жива..
 
1294. Валацуга
Дзержинск, Беларусь


Sat 20.Sep.2008 11:08:07
Всем привет!!!
Люди, кто нибудь знает электронный адрес Mantis'а? Я весь в волнении. Помогите найти человека!!!!!
 
1293. Максим Бодунов

maxim@durrell.ru

Thu 18.Sep.2008 21:21:41
Привествую
Кто-то живой есть
Только общаются сейчас почемуто мало
 
1292. Валацуга
Дзержинск


Thu 18.Sep.2008 14:13:26
АУ!!! Есть кто живой?
 
1291. Валацуга
Дзержинск, Беларусь
sk-volma@rambler.ru

Mon 15.Sep.2008 13:49:41
Всем привет!!!
Читаю гостевую и слюнками захлебываюсь!!!
Огромное спасибо создателям сайта и всем-всем-всем!!!!
MANTIS
Мы с тобой "соседи", оказывается!!!
Интернет у меня только на работе, а компьютер - калькулятор настоящий!!!!! Ты можешь мне на ящик сбросить свой телефон или другие координаты - я хотел бы у тебя сбросить фильмы. ДЗЯКУЙ.
 
1290. Бельчонок
Москва
katena_tsh@mail.ru

Fri 12.Sep.2008 14:34:46
Ame
Я написала в трест более месяца назад, на их официальную почту. При чем это не первой письмо, но на этот раз даже анкету приложила. Ответ прислали, что они рассмотрят в ближайшее время, а дальше глухо... обидно...
 
1289. hatter
Караганда
hatterr@gmail.com

Tue 19.Aug.2008 12:51:44
Выложил на почтовом ящике

e-mail: durrellgerald@gmail.com
password: durrellg

Джеральд Даррелл, Джеки Даррел, Лоренс Даррел  - книги на русском языке в формате fb2  

<Джеки Даррел>                      
----------------------------------------------------------------------------------------------------
Даррел - Звери в моей постели.fb2.zip                                          
----------------------------------------------------------------------------------------------------

<Джеральд Даррел >          
----------------------------------------------------------------------------------------------------
Даррел - Ай-ай и я.fb2.zip                                                
Даррел - Говорящий сверток (с иллюстрациями).fb2.zip                            
Даррел - Гончие Бафута.fb2.zip  
Даррел - Звери в моей жизни.fb2.zip                                            
Даррел - Земля шорохов.fb2.zip  Даррел - Золотые крыланы и розовые голуби.fb2.zip                              
Даррел - Зоопарк в моем багаже.fb2.zip                                        
Даррел - Ковчег на острове.fb2.zip   Даррел - Моя семья и другие звери.fb2.zip                                      
Даррел - Мясной рулет. Встречи с животными.fb2.zip                              
Даррел - Натуралист на мушке, или групповой портрет с природой.fb2.zip          
Даррел - Новый Ной.fb2.zip  
Даррел - Ослокрады (с иллюстрациями).fb2.zip                                    
Даррел - Перегруженный ковчег.fb2.zip                                          
Даррел - Пикник и прочие безобразия.fb2.zip                                    
Даррел - Под пологом пьяного леса.fb2.zip                                        
Даррел - Поймайте мне колобуса (с иллюстрациями).fb2.zip                        
Даррел - Поместье-зверинец.fb2.zip  
Даррел - Птица пересмешник.fb2.zip
Даррел - Птицы, звери и родственники.fb2.zip                                    
Даррел - Путь кенгуренка.fb2.zip
Даррел - Рози - моя родня (с иллюстрациями).fb2.zip                            
Даррел - Сад богов.fb2.zip
Даррел - Три билета до Эдвенчер.fb2.zip                                        
Даррел - Филе из палтуса (с иллюстрациями).fb2.zip                              
Даррел - Юбилей ковчега.fb2.zip                

<Лоренс Даррел>                
----------------------------------------------------------------------------------------------------
Даррел - Бальтазар.fb2.zip  
Даррел - Бунт Афродиты. Tunc.fb2.zip                                            
Даррел - Жюстин.fb2.zip    
Даррел - Клеа.fb2.zip  
Даррел - Маунтолив.fb2.zip  
Даррел - Мой брат Ларри.fb2.zip  
Даррел - Письма к Генри Миллеру.fb2.zip                                        
Даррел - Рассказы из сборника 'Sauve qui peut'.fb2.zip                          
Даррел - Стихи.fb2.zip      

Каждый файл можно скачать отдельно.
Во вложении durrell gerald-fb2.zip
Все вышеперечисленные книги в одной архиве.
Приятного чтения

                                                                                           
 
1288. hatter
Караганда
hatterr@gmail.com

Tue 19.Aug.2008 10:48:04
Приветствую всех!
На почтовом ящике durrellgerald@gmail.com
Encounters with Animals english audiobook
В частях 8 и 9 приаттачен один и тот же файл .part9, поэтому архив не распаковывается.
Просьба кто может, перелейте пожалуйста аудиокнигу, спасибо.
 
1287. Аякс
Київ
kurdiuk@gmail.com

Sat 16.Aug.2008 02:52:09
Андрею
Привезли вчера Мою семью в оригинале наконец-то. Спасибо, что подготовили и мотивировали дополнительно

Всем повесил на torrents.ru подборку книг на английском (10 штук, чем богаты), пролинковал там же книги на русском. Жаль только, что Моя семья там не qpx261-овой вычитки. Но тем не менее. Интересующиеся могут тянуть и оттуда. http://torrents.ru/forum/viewtopic.php?t=998688
 
1286. Ame
Уфа
max-108-5-666@yandex.ru

Sat 09.Aug.2008 21:33:48
Я тоже давно хочу попасть в трест волонтёром и писала туда, как Леонид советовал в ниже лежащих сообщениях, но они мне даже не ответили...
 
1285. Ani
Moscow
ladies_night@mail.ru

Fri 08.Aug.2008 18:53:40
Очень хочу почитать книгу Марго "Whatever happened to Margo?" и Лоуренса Даррела "Prospero's Cell". Подскажите,  где можно купить, на английском или русском (хотя сомневаюсь, что они переведены). Или где-то есть сканы?

Может кто-то продаст свои экземпляры?

Спасибо!

PS Отличный сайт, молодцы!
 
1284. Кипрень



Wed 06.Aug.2008 03:58:43
Если бы Елена была более внимательной, то нашла бы полную библиографию в биографии Даррелла.
 
1283. ЕЛЕНА
Москва


Tue 05.Aug.2008 18:07:39
ужасно, неужели нельзя разместить полную библиографию книг,вышедших на русском ?? содрали б хотя бы с Википедии
 
1282. Leonid
Москва
ua3dj@mail.ru

Mon 04.Aug.2008 22:40:16
Одна из ссылок на фото с Джеки и Лоренсом.
http://community.livejournal.com/ru_durrell/#ru_durrell17460
 
1281. Leonid
Москва
ua3dj@mail.ru

Mon 04.Aug.2008 22:30:31
Бельчёнок,( очень упрощённо) туда можно попасть по приглашению Треста, на основании Вашего запроса и рекомендации организации, в которой Вы уже работали с животными по той специальности по которой планируете работать. Анкета для местых, так как для чужих (как и везде) есть особые законы об иностранной рабочей силе. Для того что бы попасть в центр обучения тоже есть специальная процедура, согласующая законодательство разных стран. Запросите Трест, как Вам туда попасть, и, вообще, как у них взаимотношения с Россией на этот счёт. Получите точный ответ и всё для Вас прояснится.
 
1280. Бельчонок
Москва
katena_tsh@mail.ru

Mon 04.Aug.2008 04:21:16
Всем привет!!!
Народ, не дскажите как реально можно попасть в Джерси волонтером??? Тучу лет пытаюсь туда залететь, но на официальном сайте анкета только для местных. Что делать? Не гробить же так просто мечту?
 
1279. Яна

ioana94@mail.ru

Sat 02.Aug.2008 22:38:17
Пож дайте ссылку с фото Джеки!!!Пож!
 
1278. Леонид
Москва
ua3dj@mail.ru

Wed 30.Jul.2008 18:59:20
Всем привет. Это Леонид. Совсем нет времени вернутся к Дарреллу. Работали в Швеции, Таиланде, Вьетнаме. Мы были ещё раз на Корфу, ещё раз на Джерси, но не по его теме. Заехал в зоопарк. Там всё также спокойно. Люди, сотрудники зоопарка, особенно молодые, меняются, радует, что много практикантов из разных стран. Ли говорила, что для них это, видимо, основная программа деятельности. Зоопарк работает как хорошо налаженный агрегат. Дело было зимой, народу совсем мало. Ветренно, дождь. Но звери в таких отличных условиях, просто приятно посмотреть. Кому надо - все в утеплённых закрытых вольерах. Всё такое маленькое, мирное.
принимают и благотворительные взносы, например, через кредитки, та же "ВИЗА". Здесь видел вопросы, как вступить в члены. Можно сделать письменный запрос,в ответ пришлют анкеты, заявления, адрес перевода взносов. Через интернет как-то не очень ладится, сисадмин у них, что-ли слабый.
Тоже видел вопросы по фильмам. Московским могу переписать сразу и передать. Для остальных готов выложить, например,на deposit или ifolder.
Фото по зоопарку ещё здесь.
www.14246.blogspot.com
www.142461.blogspot.com
www.142462.blogspot.com
www.142463.blogspot.com
www.142464.blogspot.com
www.142465.blogspot.com
Всем удачи, здоровья.
 
1277. Андрей
Таллинн


Fri 25.Jul.2008 13:15:25
Осилил "Семью" в оригинале. Получается что книга в оригинале страниц на 10 длиннее выходит...
 
1276. Андрей
Таллинн


Fri 25.Jul.2008 10:23:21
Очередное откровение в главе 18, где Джери со Спиро едут за золотыми рыбками. Замечательный диалог Мамы и Спиро:

'That's all right, Spiro. We were only afraid that you might have had an accident.'
‘Accidents?' said Spiro scornfully. 'I never has accidents. No, it was them piles again.'
'Piles?' said Mother, mystified.
'Yes, I always gets them piles at this times,' said Spiro moodily.
'Shouldn't you see a doctor if they're worrying you?' suggested Mother.
‘Doctors?' repeated Spiro, puzzled. 'Whats fors?’
'Well, piles can be dangerous, you know,' Mother pointed out.
'Dangerous?'
'Yes, they can be if they're neglected.'
Spiro scowled thoughtfully for a minute.
'I mean them aeroplane piles,' he said at last.
'Aeroplane piles?’
'Yes. French I thinks theys are.'
“You mean aeroplane pilots'
'Thats whats I says, piles,' Spiro pointed out indignantly.

В кратце: Споро объясняет маме, что он задержался из-за геморроя. Мама советует сходить к доктору а Спиро недоумевает, зачем. и только позже выясняется, что Спиро имеет в виду пилотов аэроплана (В англиуском слова Геморрой и Пилот созвучны)

Интересно, почему такой забавный диалог выкинут из книги? это цензура? или просто это невозможно адекватно перевести?
 
 
Страницы: | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 89 | 90 | 91 | 92 | 93 | 94 | 95 | 96 | 97 | 98 | 99 | 100 | 101 | 102 | 103 |